REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO
DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN
UNIVERSITARIA
UNIVERSIDAD
NACIONAL EXPERIMENTAL DE LOS LLANOS OCCIDENTALES “EZEQUIEL ZAMORA”
UNELLEZ –
SOSA
FUNDAMENTOS DE LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA MATERNA
DOCENTE BACHILLERES
Wualkiria Jaspe Anyela
Valero
Bicki Ramírez
Bilha Monzón
Delia Sánchez
Domingo Ramírez
Jessica Araujo
VII Semestre –
Educación: castellano y literatura
Estrategias
Metodológicas para la Enseñanza de la Lengua y Literatura
Ciudad
de Nutrias, marzo de 2012
INTRODUCCIÓN
Este trabajo investigativo busca
desarrollar en el grupo elaborador un base teórica de contenidos conceptuales
que le serán fundamentales a la hora de la práctica profesional en el campo de
la enseñanza de la lengua materna.
Es importante destacar que el trabajo
se divide en tres módulos conceptuales como lo son:
- El pensamiento didáctico de la lengua:
incluye aspectos de básicos de lo que debe ser la enseñanza de una lengua,
primordialmente la materna.
- Los Enfoques de enseñanza de la lengua:
Estudia las metodologías que han sido y que están siendo aplicadas en la
práctica de la enseñanza de una lengua, dando mayor énfasis en el Enfoque
Comunicativo, y
- Las Estrategias que deben ser consideradas
en la didáctica de la lengua: este apartado se subdivide es escritura, lectura,
comprensión lectora, etc., que deben realizarse a la hora del proceso –
enseñanza de la lengua materna.
Estos tres módulos conceptuales
serán la base de la investigación y sobre ellos se profundizara, para de esta
forma brindar una sólida base de conocimientos de los cuales se invita a
estudiar e internalizar en la lectura de este informe y en la exposición oral
del mismo.
PROCEDIMIENTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN
DEL PENSAMIENTO DIDÁCTICO EN ESTA DISCIPLINA
¿Cómo enseñar la lengua? A partir de
la pregunta sobre la enseñanza de la lengua se pueden suscitar muchas
respuestas, pero estas dependen de cómo se quiera enseñar lengua y a quién se
quiere enseñar. La enseñanza de la lengua implica conocimientos, saberes
específicos, trabajo constante y, sobre todo, una actitud adecuada tanto del
profesor como del alumno como emisor y receptor; al respecto Stubbs indicaba
que “a pesar de la existencia de una ingente bibliografía sobre las teorías del
aprendizaje, de hecho se sabe muy poco sobre el qué y el cómo los niños
aprenden el uso del lenguaje en el aula”. (Mendoza Fillola, 1996)
Para este proceso de enseñanza, la
comunicación es algo esencial. En nuestra sociedad, cuando se habla de
comunicación se la marca rápidamente dentro de un tipo concreto de lenguaje: el
verbal, oral o escrito que nos llevan al trabajo concreto sobre cómo enseñar
lengua, con estos elementos se puede hacer todo un trabajo planeado que permita
un adecuado uso de los elementos de una clase. Estos tipos de enseñanza del lenguaje
son concretos, porque son los métodos más reconocidos para la enseñanza de la
lengua, pues el hablar es una interacción, un diálogo que se da a través de la
interrelación con los otros. El diálogo es a la investigación pedagógica como
el agua para el pez, no como condición alienante, sino como una oportunidad
imprescindible de comprender el proceso de formación, de humanización de los
alumnos. (Flórez, 2001)
De otro lado, para la enseñanza de la
lengua en el aula de clase es importante tener en cuenta “que la lengua es algo
que está presente en todo el proceso educativo y que todas las materias se
transmiten a través de la comunicación lingüística” (Mendoza Fillola, 1996),
sólo así se podrá evidenciar la importancia del paralelismo entre educación y el
proceso comunicativo.
Es preciso resaltar que todo proceso
de enseñanza y aprendizaje es diferente, tanto por el contexto, como la edad de
los educandos; sus conocimientos previos, pues depende de esto se darán avances
en su proceso de desarrollo, como dice Piaget y Vigotsky, “por lo que el
profesor deberá adecuarse al lenguaje que el niño debe comprender y asimilar”
(Mendoza Fillola, 1996).
Para enseñar se debe conocer de lo que
se va a hablar, es decir, tener apropiación temática, por esto es sabido que el
profesor deberá estar acorde con los conocimientos de vanguardia en su campo,
para saberle llegar a los estudiantes, pues como se menciona anteriormente, es
importante tener en cuenta la edad y los contextos de los educandos; también el
momento de enseñanza, el lugar, el espacio, los objetivos y/o intenciones y el
medio o canal.
Por otro lado, podemos decir que
nuestro rol de educadores es informar y dar los conocimientos adquiridos, ya
depende de los estudiantes cuáles son sus intereses, a qué le apuestan más, qué
les interesa o les gusta más. Claro está que la lengua no se enseña, se aprende
a través del tiempo de acuerdo al medio y al contexto de cada sujeto; se
aprenderá de esa manera, porque inicialmente se aprende desde la vivencia
diaria y la necesidad que tenemos de comunicarnos con los otros. Pero como se
explicita en los Lineamientos Curriculares, Lengua Castellana: “de cualquier
modo no es en la primaria donde debe insistirse en la gramática explícita de la
lengua, porque allí se trata de aprender a pedalear sin que necesariamente el
niño tenga que saber por qué el pedal hacer girar la rueda…” (MEN, 1998). Esto
es cierto y, sobre todo, cuando está aprendiendo otra lengua que no es la
propia, la mejor manera es la práctica, en todo momento; a partir de ahí se
puede lanzar y cometer errores, pero esto no es un problema, el problema es no
arriesgarse a aprender, a conocer, es mejor empezar con la práctica lingüística
que con la gramática, es algo mucho más complicado empezar con la composición
de una lengua, por eso la mejor edad para aprender cualquier idioma es cuando
se es niño, pues se tienen todos los sentidos dispuestos y no hay una
predisposición al qué dirán y al niño se le puede corregir en su aprendizaje.
La enseñanza de la gramática se puede hacer desde la secundaria, ya que es algo
más complejo y los estudiantes ya tendrán unos conocimientos previos para
entender más la gramática o composición de la lengua.
Finalmente, la escuela debe asumir a
la lengua y al lenguaje como una forma de significar la vida, en todo sentido,
teniendo en cuenta todas las áreas de aprendizaje en el aula y conectando unas
con otras, haciendo efectivo el aprendizaje lingüístico desde contextos reales.
ENFOQUES DE LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA
MATERNA
Tradicional
El modelo tradicional obedece a una
concepción canónica de la didáctica de la lengua como enseñanza de la lengua
“culta”, cuyo modelo está dado por las obras de escritores prestigiosos. Se
produce un estudio descontextualizado y memorístico de cuestiones gramaticales
y normativas y, por otro lado se instaura la escritura como una cuestión
aislada, centrada en la copia de un modelo, lo cual no se vincula con los otros
aprendizajes lingüísticos. La escritura es un producto ofrecido a la
supervisión externa del docente.
Activo
El modelo activo, aunque con
saludables propuestas flexibilizadoras en torno de los roles estandarizados y
rígidos del modelo anterior, cae en un vacío de contenido. No hay un rígido
modelo gramatical a reproducir, pero no hay tampoco contenidos alternativos. En
cuanto a la escritura, el alumno vuelve a estar instalado ante la página en
blanco y en este caso ni siquiera tiene un molde para copiar; se privilegia la
creatividad, pero se cae en la desorientación, en el dejar hacer. El escrito es
igualmente corregido desde afuera por el adulto, pero en este caso no queda muy
claro - ni para el alumno ni para el docente - qué objetivos se persiguen.
Activo
– Reflexivo
El modelo activo - reflexivo instaura
desde el inicio, principios claros que derivan de las investigaciones que se
han realizado en el último siglo acerca del lenguaje, la lectura y la
escritura. En primer lugar, entiende que toda práctica lingüística vehiculiza
una intención comunicativa, posee un destinatario y precisa de recursos
lingüísticos adecuados a la intención. La eficacia comunicativa no crece
espontáneamente sino que se desarrolla como aprendizajes específicos en un
contexto social. Por lo tanto, desde esta perspectiva la escuela debe proveer
situaciones verdaderas de comunicación en las que se hace necesario el uso de
la lengua, y en la que su aprendizaje se da en el entrecruzamiento de la
observación de los propios textos, la orientación del docente y los aportes de
los pares.
En este último modelo, sus defensores
proponen una alternativa que denominan metodología de la descentración. Esta
consiste en el ofrecimiento de textos escritos desviados en algún nivel de
representación, los que -sometidos al análisis por parte de los alumnos -
pueden ser corregidos a partir de la puesta en funcionamiento de sus
competencias lingüísticas y comunicativas, y de esta manera se puede acceder a
la sistematización de regularidades y a la formulación explícita de las reglas
del código. Esta metodología brinda una instancia en la que el aprendiz se
instala “desde afuera” a observar y corregir un texto ajeno, lo que le permite
volver posteriormente con otra mirada sobre sus propios textos.
ENFOQUE COMUNICATIVO EN LA ENSEÑANZA
DE LA LENGUA
En las últimas tres décadas el
desarrollo de ciencias humanísticas como la Psicolingüística, Sociolingüística,
Filosofía del Lenguaje, la Psicología Cognitiva, La Lingüística del texto, han
estudiado el problema de la enseñanza de la comunicación humana a través del
camino del lenguaje en su componente social. Por eso la ciencia del texto ha
pasado a ocupar un lugar relevante al ofrecer una nueva perspectiva de los
problemas teóricos y metodológicos de la lingüística tradicional a una
propuesta innovadora de un texto coherente, de un anunciador activo y una
lengua que no solo tiene significante sino también SIGNIFICADO. (Roméu, 1999).
Esto quiere decir, que el emisor o hablante evade las distintas estrategias
comunicativas para lograr una comunicación intencional.
Tipos
de Metodologías de la Enseñanza de la Lengua
Existen distintos métodos o formas de
aprendizaje de los idiomas y cada uno en el devenir histórico ha jugado un
papel importante. Los métodos
Tradicionales, que partían de la forma estructural de los sonidos, las letras,
las silabas, las palabras Generadoras, las frases y las oraciones, estudiando
la forma de la lengua, es decir, su estructura. Luego llegaron los Métodos Modernos,
que van desde, la enseñanza integradora, holística e integral de la lengua, los
método ecológicos, los métodos autónomos del alumnado de Ferriere, con Decroly (el
trabajo como centro de interés), Dewey (el documento autentico y la formulación
de hipótesis), Montessori (el profesor como guía), Freinet (el aprendizaje
grupal, activo y natural), Rogers (problema - solución).
Cada método emplea determinados
procedimientos estratégico según las etapas educativas en el desarrollo
histórico - socio - educativo que le ha tocado vivir a cada docente. En cuanto
a lengua y la literatura, la enseñanza de la lingüística ha pasado por
diferentes etapas.
Aportes
de cada Enfoque de la Lengua
Cada enfoque de enseñanza ha ofrecido
valiosos aportes a la humanidad. Lo cierto es que los métodos Tradicionales de
enseñanza de la lengua materna y lenguas extranjeras, se ha basado en la
transmisión vertical y ha trabajado la comprensión oral y escrita en forma
fija, progresiva, y gramáticalista.
Luego con la enseñanza moderna hemos
tenido, los métodos directos, que siguen siendo tradicional verticalista; sin
embargo, trabaja la interacción oral, gestual, con aprendizaje inductivo,
analítico entre lengua materna y extranjera y toma en consideración los
contextos utilizados.
A finales de la década de los 60 del
siglo XX, lingüistas como C. Carolin, H. Widdowson, entre otros, consideran que
el aprendizaje de la lengua debe ser fundamentalmente en el desarrollo de la
competencia comunicativa; esta idea hacen surgir un nuevo enfoque, con unos
objetivos bien definidos en busca que todo los aprendices de una lengua
desarrollen la competencia comunicativa. Ciertamente que la enseñanza de la
lengua y la literatura requiere los aportes de la Pedagogía, la Sociología, la
Lingüística, la Estilista y sobre todo de la Lingüística Aplicada, la
Psicolingüística, la sociolingüística y las Preceptivas literarias.
Cada disciplina científica ha aportado
en la investigación y enseñanza - aprendizaje de la Lengua y la Literatura.
Mejoran la calidad de competencias entre discente y docente a fin de optimizar
la competencia comunicativa de los estudiantes y docentes, (Reyzabl, R, 2002).
¿Qué
es el Enfoque Funcional y Comunicativo?
El enfoque Funcional y Comunicativo
llega a la escuela a partir de la década de los años 90, es un método de
enseñanza horizontal de interacción oral - escrita de progresión y que se
adapta a las necesidades de los estudiantes. Este método creado en Francia por
Niveau Seuil, utiliza documentos auténticos de la tecnología: vídeo, audio, Internet,
adaptada a las necesidades de los estudiantes mediante la realización comunicativa
y cultural del proceso de enseñanza - aprendizaje. Este modelo planteado por
Canale Swain de competencia comunicativa implica el uso de competencia
gramatical (exactitud del enunciado), competencia sociolingüística (usa las
normas sociales de la lengua) y competencia estratégica (usa elementos verbales
y no verbales suficientes para comunicarse).
Este método se conoce también con el
nombre de enseñanza comunicativa de la lengua, con esta metodología se pretende
capacitar al alumno para una comunicación real. Con este propósito se emplean
textos, grabaciones y materiales auténticos y se realizan actividades que
procuran imitar con fidelidad la realidad de fuera del aula.
El aula como espacio comunicativo, la
lengua es el elemento clave del currículo, que con recursos, espacios y
prácticas discursivas y didácticas favorables, tiende a favorecer enormemente
el aprendizaje por la vía de la comunicación en la acción.
Este enfoque comunicativo permite el
desarrollo de la lengua porque favorece las destrezas de: autoafirmación de las
necesidades y derechos del sujeto, regula, orienta y da seguimiento al proceso
en cada clase, hay una relación espacio - temporal de los hechos, las acciones
y los escenarios; se permite la proyección para identificar sentimientos,
necesidades y riesgos, y hay una propuesta de simulación para proponer
hipótesis y predecir acontecimientos. Todas estas destrezas se trabajan por
medio de la Compresión de los sonidos, palabras, mensajes de la lengua, la
expresión del vocabulario y el uso adecuado de la Morfosintaxis en forma oral y
escrita.
La enseñanza de lengua no se debe
limitar a la repetición, memorización de sonidos, fonemas, silabas o palabras sueltas sin contextos, frases,
oraciones, proporciones, o simples repeticiones formales de vocabulario,
reglas, funciones; todos estos elementos son necesarios para el alumno, pero
son innecesarios que el alumno aprenda a
utilizar estos conocimientos metalingüísticos que cambian cada cierto tiempo.
En sentido general, el enfoque Comunicativo se concentra en la enseñanza de la lengua a través de
tareas reales, donde la lengua es un medio para alcanzar un fin, no un fin en sí
misma. Por ejemplo, consultar un horario de vuelo, para saber la entrada y salida
de los aviones en determinado lugar, o leer los clasificados del periódico para
ver la ofertas del mercado con respecto la compra de un automóvil. Siempre se
ha firmado que: "...Las lenguas son los medios y objetos de aprendizaje.
Así hablando, leyendo aprendemos nuevos conocimientos, podemos hablar sobre las
cosas acercándonos a como lo hacen los expertos en los distintos campos del
saber." (Nussbaum, L, 1999).
Principios
Básicos del Enfoque Comunicativo
Para garantizar una comunicación real,
las tareas se rigen por los siguientes principios:
- Vacío de información, entre los
interlocutores existe una necesidad real de comunicación, puesto que cada uno
tiene que buscar información que solo su compañero posee y sin esta no podrá
realizar su propia tarea.
- Libertad de expresión, el hablante decide el
contenido, la forma, el tono, el momento.
- Retroalimentación, las reacciones verbales y
no verbales de su interlocutor le indican al alumno en qué medida está
alcanzando su objetivo en la conversación.
Características
del Enfoque Comunicativo
Canales y Swain caracterizan el
enfoque comunicativo de la siguiente manera:
- La competencia comunicativa: se compone de
competencia gestual, competencia socio lingüística y estrategias de
comunicación.
- El enfoque Comunicativo parte de las
necesidades de comunicación del aprendizaje y da respuesta a las mismas.
- El estudiante de lengua extranjera o nativa
ha de gozar de oportunidades para interactuar con el hablante de dicha lengua,
es decir, responder a necesidades comunicativas auténticas en situaciones
reales.
El carácter comunicativo del enfoque
actual de la lengua se caracteriza por su carácter de comunicación basada en
los usos concretos de la lengua, en su dimensión de interacción social y
humano.
En su carácter pragmático, donde cada
texto tiene una intención, un propósito y una situación de comunicación
concreta. La dimensión semántica, le da unidad al texto planteado; le da
coherencia, cuando hay secuencia lógica en las proposiciones planteadas y tiene
unos caracteres estructurado en un sistema de interrelaciones en dos planos:
contenido o macroestructura semántica y expresión o macroestructura formal.
- Se hará un uso pertinente de aquellos aspectos
de la competencia comunicativa que el alumno haya adquirido a través de la
apropiación y el uso de la lengua materna.
La
Meta del Enfoque
El enfoque Comunicativo, busca que el
alumno se comunique en la lengua, cuya meta es: desarrollar las destrezas
comunicativas; estas se trabajan partiendo de las necesidades de los alumnos,
creando actividades destinadas que procuran el uso de la lengua en situaciones
reales de comunicación. Partir de que la lengua es significada y significante,
según el Padre de la Lingüística Moderna, Ferdinand de Saussure, es comprender
que la lengua tiene significado intencional que implica entender el sentido del
texto o discurso con su significado y significante como las dos caras del signo
lingüístico.
Si la lengua es un sistema sujeto a
reglas públicas, sociales y culturales, entonces en cada enseñanza, lección o
interacción docente - alumnos, hay un propósito de comunicar un mensaje en un
contexto y en una realidad, por eso el docente debe comprender que ensenar
lengua en el Siglo XXl no es igual a la enseñanza en el Siglo XX, etc.
En
un enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua castellana, ¿cuál es la
tarea del docente y cómo puede operar como mediador del cambio?
Hay quien piensa que enseñar lengua en
un contexto comunicativo es algo que rebaja la calidad docente y que devalúa el
nivel de los contenidos enseñados. Ante tal falacia yo pregunto: ¿Qué es más fácil?
¿Enseñar el adverbio o enseñar a hablar de una manera fluida y adecuada?
¿Enseñar la estructura interna de una oración simple o enseñar a escribir con
corrección, coherencia y cohesión? ¿Enseñar la vida y obra de un autor
consagrado por la tradición literaria o enseñar a apreciar la expresión
literaria y contribuir a formar lectores críticos? La tarea del profesorado en
el contexto de un enfoque comunicativo es más compleja ya que para enseñar en
esta dirección no basta con tener una cierta formación lingüística (casi
siempre de orientación estructuralista o generativista) sino que hay que
utilizar otros saberes lingüísticos (pragmática, lingüística del texto,
semiótica...) y otras metodologías: frente a la clase magistral y a la
calificación académica del texto elaborado por un alumno o una alumna, hay que actuar
como mediador e intervenir en el proceso de elaboración de los textos orales y
escritos con estrategias concretas de ayuda pedagógica.
ESTRATEGIAS
Las
estrategias para la enseñanza de la lengua consiste en una serie de operaciones
que se llevan a cabo para organizar, focalizar e integrar la información, de
manera que ésta pueda ser incorporada a la estructura cognitiva de la persona.
La enseñanza de la lengua tratará de la secuencia de actividades organizadas
sistemáticamente para permitir la construcción del conocimiento en el ámbito
escolar, en permanente interacción con las comunidades.
Estrategias
para el desarrollo de la expresión oral
- La narración de cuentos y otros tipos de
relatos: Esta es de suma utilidad en el enriquecimiento y perfeccionamiento
de la expresión oral. Se deben escoger los cuentos más adecuados a la edad y
poner cuidado en la forma expresiva en que deben ser narrados.
- Recitación y comentario de textos
poéticos: Los enfrentamos aquí con la belleza literaria en el proceso de
adquisición del lenguaje. Será un excelente entrenamiento en la elocución fácil
y exacta, que, acompañada del comentario que se haga alrededor de las lecturas
de textos en clase, son dos poderosos auxiliares de la educación de la lengua
oral.
- Las dramatizaciones y las
representaciones teatrales: Además de educar en la recitación, se resaltan
los valores estéticos que contribuyen a la educación artística. Se debe tratar
que el alumno sea en un momento actor, cuando éste actúa en una obra de teatro (recomendable
es que el niño elija su papel y ayude en el montaje) y en otro momento sea
espectador, presenciando obras diseñadas para su edad.
- La discusión y el debate: Son
los aspectos más formales de la expresión oral. La discusión es más informal
que el debate y puede usarse en el primer ciclo de la educación básica, girando
sobre temas como la solución de conflictos, resultados del trabajo de clases,
etc. El debate puede tener más rigurosidad en el segundo ciclo, discutiendo
todo lo relacionado al montaje de la actividad. En la clase: número de alumnos
a participar (no más de 3), extensión de los discursos, quién será el moderador
y su papel, el papel del auditorio, quién hará las anotaciones de las
conclusiones aceptadas, lenguaje y tono de voz.
- Las conferencias escolares: Es
la forma más común y apropiada de los ejercicios de declamación. Prepara al
alumno para que sea capaz de hablar a un auditorio de forma serena y con
precisión sobre sus ideas o los resultados de sus investigaciones. Se eligen en
principio a los que tengan condiciones para ello, motivándose a los demás a
esforzarse para merecer tal distinción. Se tomará en cuenta la extensión de la
actividad (15 o 20 min.), la corrección y tono de la voz (adecuado al local y
número del auditorio). El maestro puede asesorar en lo relativo a los medios
investigativos a usar por el conferencista.
- El
Panel: Consiste en una discusión informal de un tema por parte de un
grupo de alumnos elegidos por sus compañeros, quienes exponen distintos
aspectos de un mismo tema. La cantidad girará entre 4 a 8 alumnos y un
moderador. Se discutirán aspectos como son el tiempo, momento de las preguntas
del auditorio, etc.
- La Mesa Redonda: Esta técnica se utiliza
cuando se desea que los alumnos conozcan los puntos de vista divergentes y
contradictorios sobre un determinado tema. Requiere de una buena preparación
por parte de los expositores. Un moderador determina el tiempo de exposición.
Ayuda a ampliar la visión sobre una serie de temas que no están dentro de las
habituales programaciones curriculares.
- El Simposio: Son charlas o
exposiciones breves sobre diferentes aspectos de un tema o problema que puede
realizarse en un solo día o en varios días consecutivos. El simposio puede ser
una derivación de un trabajo de investigación realizado previamente por los
alumnos. Se debe discutir el tiempo de exposición, asegurarse de que no existan
contradicciones ni repeticiones entre los oradores y el papel del auditorio.
- El Taller: Es una técnica didáctica
que genera mucha participación. Se trabaja en grupos cuyos propósitos son el
perfeccionamiento de sus habilidades, estudiando y trabajando juntos, bajo la
orientación del maestro. Se desarrolla en 3 etapas: Planificación, Desarrollo y
Evaluación final.
Estrategias
para la Enseñanza de la Lectura
Si entendemos la lectura como un
proceso interactivo de construcción de sentido y significado entre el lector y
el texto, consideremos tres aspectos básicos:
- Materiales: Éstos deben ser
interesantes, atractivos, dramatizables, que se presten al juego, que exciten
la imaginación, empleen animales, tengan humor, informen, deleiten, sugieran,
se adapten a sus intereses y experiencias y estén relacionados con las
diferentes épocas del año.
- Recursos: El libro, aunque era de uso
frecuente elaborar cartillas, que debían tener las características antes
mencionadas; diversos tipos de aparatos; juegos de lectura; carteles,
pizarrones; tarjetas de letras, luego de sílabas, oraciones y finalmente
palabras.
- Fases: Una primera de motivación,
donde se usan los "prelibros" para despertar la curiosidad del
alumno. La siguiente es la del aprendizaje propiamente dicho, y se usan a las
cartillas del principiante. Finalmente llegamos a la fase de consolidación,
donde se pone en uso el primer libro de lectura.
Ahora trataremos las distintas
estrategias propuestas según los diferentes métodos de enseñanza de la lectura:
- Apoyo: Hojear, repasar, saltear,
releer fragmentos, consultar fuentes, marcar el texto, usar glosarios, etc.
- De Decodificación: Clarificar el
significado mediante la simplificación de la sintaxis, buscar sinónimos en el
texto para aclarar determinadas palabras y frases, reconocer las estrategias
sugeridas desde el texto, distanciarse de las condiciones de la estructura
textual, ideología, perspectiva de la época, etc., en función del grado de
aceptación / asimilación que se comparte con el texto.
- De Coherencia: Recurrir a la
identificación de palabras clave y utilizar las informaciones del contexto para
formular expectativas de comprensión; emplear diversas estrategias generales
para el entendimiento del texto (buscar proposiciones e ideas básicas,
identificar la función de las partes del texto; elaborar una hipótesis de
tanteo).
Podemos, por otro lado, organizar las
estrategias en tres momentos:
- Antes de la lectura: Aquí se propicia
la exploración de los distintos materiales en la búsqueda de captar las
diferencias que caracterizan los diferentes tipos de textos (estructura
sintáctica y el tipo de información que nos brinda). Primero se indagarán los
conocimientos previos sobre el texto con preguntas como: ¿Qué creen que es?,
¿De qué se tratará?, ¿Qué observas en las imágenes? La maestra debe brindar
información base: tipo de texto y aspectos diferenciadores. Igualmente debe
motivarlos a que expongan todo lo que saben sobre el tema, así hacen sus
predicciones y son protagonistas del proceso.
- Durante la lectura: Luego de familiarizarse
con el texto, mediante exploraciones y predicciones, la maestra lee el texto en
voz alta, mostrando las ilustraciones. Puede insertar preguntas que crea puedan
mantener el interés y la expectativa en la lectura. También se puede ir resumiendo
lo que se haya leído hasta el momento. Todo el tiempo se debe permitir la
interrupción, para hacer preguntas, por parte de los alumnos. Otra variante es
proporcionarles el texto a los alumnos y promover una lectura silenciosa
(aunque no sepan leer aún: siempre encontrarán pistas que les permitirán ir
comprendiendo y formulando sus hipótesis) y luego indagar sobre lo que hayan
podido comprender. Luego la maestra lee el texto y comprueba las hipótesis o
ideas formuladas. Este trabajo se puede realizar en grupos, parejas o
individualmente.
- Después de la lectura: Aquí se busca
profundizar sobre los contenidos de la lectura. Una actividad podría ser
organizar una "tertulia literaria", espacio para compartir sus ideas,
reacciones e interpretaciones, juzgar a los personajes, identificarse con
ellos, establecer relaciones con vivencias personales. También se hacen
recapitulaciones, se establece el orden de los acontecimientos (si el texto es
narrativo), resúmenes (completando fichas o extrayendo las ideas principales
del texto) para ello se debe tomar en cuenta los propósitos y el tema de la
lectura, dibujos, escritura libre, y la que es, quizás, la estrategia más usada
de postlectura: preguntas y respuestas (es falso que los niños que no leen
convencionalmente no puedan llevar a cabo este tipo de actividad).
Estrategias
para el Desarrollo de la Comprensión Lectora
Dentro de los rasgos del proceso de
recepción en el que se concibe la comprensión tenemos:
- Coherencia Lingüística: el estudio de
los elementos textuales, el estudio de los elementos gramaticales y el estudio
de los elementos prosódicos y de la entonación.
- Coherencia Paralingüística: el
estudio del tono, el estudio del ritmo, el empleo de reguladores y apoyos
conversacionales.
- Coherencia Extralingüística: Cinésica
y Proxémica.
- Reconocimiento de recursos expresivos:
el sentido figurado, el doble sentido, las ironías y el contenido ideológico e
intencional.
- Formulación e interpretación personal:
Razones, Juicios, Saberes aportados y Conocimientos previos.
Si dividimos el proceso de recepción
lectora, tendremos cuatro rasgos que determinarán perfectamente la interacción
que subyace en la relación que se establece entre lector y escritor, no al
estilo de la enseñanza tradicional donde el lector era un elemento pasivo cuya
función en el proceso de la lectura era simplemente vaciar los conocimientos
contenidos en el texto, sin aporte alguno, tendremos entonces:
- Precomprensión:
- Reconocimiento de las unidades menores (fonemas/grafías,
palabras), los significados literales y sus valores denotativos o connotativos,
figurados, etc.
- Percepción del estilo (peculiaridades
expresivas, argumentales, proyección de contenidos, conexiones verbales o
semióticas, etc.) como un subrayado o énfasis que se añade a la información
transmitida.
- Identificación de las combinaciones
textuales que permiten que el alumno pueda formular sus hipótesis gramaticales
y semánticas encaminadas a la descodificación y posterior comprensión.
- Formulación de expectativas y
elaboración de inferencias:
- Capacidad para formular las propuestas
semánticas globales, anticiparse al contenido del texto y establecer una guía
personal en el proceso lector.
- Utilización de las informaciones del
contexto para formular expectativas lectocomprensivas.
- Formulación de inferencias para establecer
expectativas lectoras personales y ciertas perspectivas de interpretación.
- Explicitación (articulación, conexión de
aspectos parciales).
- Rectificaciones - Ajustes:
- Activación del conjunto de recursos
estratégicos para solventar los conflictos entre la arbitrariedad normativa y
los usos lingüísticos que pueden aparecer en cada texto.
- Establecimiento de la coherencia
comprensivo-interpretativa válida para el receptor, en función de los valores
contextuales y contextuales que identifica en el texto.
- Revisión de las previsiones e intuiciones
sugeridas por la lectura.
- Comprensión - Interpretación:
- Establecimiento de la coherencia entre la
comprensión y la interpretación.
- Articulación de los componentes textuales
lingüísticos y pragmáticos.
- Elaboración de la interpretación personal
relacionando, entre otros, las razones, juicios, saberes aportados, conocimientos
previos y actividades.
- Capacidad para resumir, glosar o parafrasear
el texto.
Estrategias
para la Producción Escrita
Cuando a un niño (2 ó 3 años) se le
pide que escriba algo, dibuja trazos (garabatos) a los cuales les asigna
nombres. Establezcamos aquí algunas estrategias, divididas por niveles de desarrollo,
a saber:
- Presimbólico:
- Escritura
de sus propias hipótesis acerca de lo que contiene el texto.
- Estimulación
de conflictos cognitivos.
- Superación
de errores del proceso de construcción.
- Presilábico:
- Estimulación
para la producción de grafismos primitivos.
- Producir ideas diferentes (desarrolla la
idea de cantidad y diferencias de las grafías que representarán las distintas
palabras).
- Estimulación para la introducción de cambios
al escribir distintas palabras, ampliando su repertorio de letras utilizables.
- Silábico:
- Estimulación para el descubrimiento de la
relación entre escritura y sonido del habla.
- Elección de vocales para representar
sílabas.
- Estimulación para el desarrollo de la
correspondencia silábico-alfabética.
- Alfabético:
- Estimular las lecturas con el/la maestro/a y
sus compañeros/as, para motivar la comprensión de la relación sistemática de la
correspondencia entre cada grafía y el sonido que le corresponde.
- Estimular el retomar, por parte del alumno,
del descubrimiento de que los textos tienen significado y que no basta conocer
el valor sonoro de las letras
El maestro alienta, respeta y da
cabida a todas las producciones infantiles de acuerdo a los distintos niveles
de desarrollo antes expuestos. Pensando en que los niños/as deben tener
protagonismo en sus creaciones escritas, establezcamos algunas
actividades-estrategias que podrían ser útiles:
- Relacionar el trabajo con su entorno
(visitas, excursiones, etc.)
- Elaborar un libro de experiencias donde
figuren los lugares, personas, o cualquier
aspecto que les haya llamado la atención.
- Los niños dictarán a su maestra los aspectos
mencionados y ésta los copiará.
- Los niños en parejas ilustran su libro.
- Hacer producciones similares con otros aspectos
relevantes para los niños: Normas del grupo, cosas que les gustaría hacer o
aprender, etc.
- Hacer la escritura de cuentos que la maestra
ha leído, colectiva, grupal y luego individualmente.
- Construir historias con láminas que la
maestra les ha proporcionado, partiendo de sus experiencias personales.
Exposición al grupo. Comentarios generales.
- Propiciar un ambiente cooperativo de
corrección de trabajos borradores.
- Pedir que los niños lean y justifiquen lo
escrito.
- Hacerles preguntas que los acerquen al
conocimiento de la escritura convencional.
- Incentivar la participación de todos en
dichos cuestionamientos.
- Tomar dictados (la maestra y los compañeros)
de los alumnos de aspectos relevantes del curso. Se debe ir cuestionando, releyendo,
revisando, lo dictado.
- Realizar copias (no como se ha entendido
tradicionalmente) con propósitos definidos: una canción que les haya gustado,
actividades del día, adivinanzas o poesías para formar una antología, etc.
Otros
elementos a tener en cuenta para la producción escrita
Trataremos a continuación nuevos
elementos a tomar en cuenta en el establecimiento de las actividades de
escritura, tomándolas de enfoques contemporáneos que priorizan ciertos
criterios como el que los temas son generados por el alumno y no
"mandados" por el profesor, no se deben "corregir" estos
trabajos o dárseles notas (son vehículos de comunicación). Los estudiantes no
están obligados a compartir sus trabajos, el maestro retromotiva.
Aclarados estos puntos, seguiremos con
los elementos o niveles que caracterizan a la escritura "como
proceso". Estos son: Pensar, Bosquejar, Revisar, Editar y Publicar.
Tratemos por separado las actividades que se proponen para el desarrollo de
cada uno de estos niveles de desarrollo de la escritura como proceso.
- Pensar
- Proveer tiempo para pensar y hablar sobre
las ideas.
- Escuchar y leer buena literatura.
- Fomentar en el salón eventos que despierten
el interés.
- Visitar la biblioteca, leer libros y
revistas.
- Observar el ambiente que les rodea.
- Fomentar experiencias artísticas para
expresar la creatividad.
- Bosquejar
- Identificar el propósito de la escritura:
describir, informar, explicar, persuadir, etc.
- Conocer a la audiencia.
- Escribir las ideas rápidamente.
- Dar dirección y enfoque al tema.
- Incorporar los estilos que se aprenden y
moldean con la literatura.
- Revisar
- Verificar que las ideas fluyan con claridad.
- Pedir a un compañero que lo lea.
- Escuchar cuidadosamente aquellas áreas que
necesitan atención: repeticiones, detalles, clarificaciones, etc.
- Leer la historia a un grupo pequeño y pedir
sus impresiones.
- Añadir, eliminar, corregir.
- Editar
- Revisar
la mecánica del lenguaje: gramática, puntuación, ortografía.
- Usar
el diccionario para corregir la ortografía.
- Usar
la lista de cotejo.
- Incorporar
el taller de escritura.
- Publicar
- Diseñar
y decorar la portada e ilustrar la historia en grupos pequeños.
- Desplegar
las historias en el pizarrón de anuncios del salón o escuela.
- Coleccionar
las historias en la biblioteca de la escuela.
CONCLUSIÓN
Al
finalizar el presente trabajo investigativo, el grupo autor del mismo, establece
las siguientes conclusiones sobre el tema que ocupo la investigación:
- La didáctica de la lengua materna es un
proceso complejo, donde entran en juego muchos factores desde los sociales
hasta los emocionales, incluyendo por su puesto, los elementos propios de la
lengua, como la gramática, la ortografía y los medios que hacen posible a dicho
proceso, como el aprendiz, la comunicación, el interés...
- Durante los años, han surgido muchos
investigadores proponiendo enfoques o metodologías apropiadas para la correcta
enseñanza de la lengua, uno de estos enfoques, y que mejor acogida ha tenido en
los últimos tiempos es el Enfoque Comunicativo, en el cual se establece que
solo en situaciones reales de comunicación un estudiando logra dominar una
lengua.
- En cuanto a las estrategias de la didáctica
de la lengua, el grupo puede mencionar lo siguiente: siempre hay que tomar a la
lengua como un ente complejo, al cual, para poder enseñarlo hay que estudiar
muchos factores, como el social, afectivo, comunicativo, etc., del estudiante,
y aplicar algunas de las estrategias mencionas anteriormente que permitan que
ese estudiante adquiera de forma correcta su lengua materna, en este caso el
castellano.
BIBLIOGRAFÍA
ALISEDO,
Graciela y otras (1994). Didáctica de las ciencias del lenguaje. Buenos Aires,
Paidós.
FLÓREZ
OCHOA, Rafael y RESTREPO, Alonso (2001). Investigación educativa y pedagógica.
Bogotá, Mc Graw-Hill, Interamericana.
MENDOZA
FILLOLA, Antonio (1996), La comunicación lingüística como fundamento del
proceso educativo, Didáctica de la lengua para la enseñanza en primaria y
secundaria, Madrid, Ediciones AKAL S.A.
http://didacticalenguaje.blogspot.com/2008/05/cmo-ensear-lengua-gloria-janeth-garca.html
http://elnuevodiario.com.do/app/article.aspx?id=173397
http://didacticalenguaje.blogspot.com/2008/05/en-un-enfoque-comunicativo-de-la.html
http://www.mailxmail.com/curso-estrategias-ensenanza-lengua
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Danos tu opinión?